Commerce Disclosure
コマースディスクロージャー
Transparency in Our Business Relationships
ビジネス関係における透明性
Last Updated: March 1, 2026
最終更新日: 2026年3月1日
Full Transparency Commitment
完全な透明性への約束
We believe in complete transparency about how we earn revenue and any business relationships that may influence our content and recommendations.
当社は、収益の得方や、コンテンツや推奨事項に影響を与える可能性のあるビジネス関係について、完全な透明性を信条としています。
1. Introduction
1. はじめに
Kizuna Global Partners ("we," "us," "our") is committed to maintaining the trust of our clients and website visitors by being transparent about our commercial relationships, revenue sources, and any potential conflicts of interest.
キズナ・グローバル・パートナーズ(「当社」)は、商業関係、収入源、潜在的な利益相反について透明性を保つことで、クライアントおよびウェブサイト訪問者の信頼を維持することに努めています。
This Commerce Disclosure page outlines:
このコマースディスクロージャーページでは以下を説明します:
- How we earn revenue from our website and services
- Any affiliate relationships or partnerships
- How we handle sponsored content (if any)
- Our editorial independence and objectivity
- Compliance with FTC guidelines and consumer protection laws
- ウェブサイトおよびサービスからの収益の得方
- アフィリエイト関係またはパートナーシップ
- スポンサーコンテンツの取り扱い(ある場合)
- 編集の独立性と客観性
- FTCガイドラインおよび消費者保護法への準拠
FTC Compliance: This disclosure is made in accordance with the Federal Trade Commission's 16 CFR Part 255 ("Guides Concerning the Use of Endorsements and Testimonials in Advertising").
FTC準拠: 本開示は、連邦取引委員会の16 CFR Part 255(「広告における推奨と証言の使用に関するガイド」)に従って行われています。
2. How We Make Money
2. 収益の得方
2.1 Primary Revenue Sources
2.1 主な収入源
| Revenue Source |
Description |
Active? |
収入源 |
説明 |
実施中? |
| Digital Products |
Market Entry Playbooks, Excel templates, guides |
YES |
デジタル製品 |
市場参入プレイブック、Excelテンプレート、ガイド |
はい |
| Consulting Services |
Market entry strategy, research, partner identification |
YES |
コンサルティングサービス |
市場参入戦略、調査、パートナー特定 |
はい |
| Affiliate Commissions |
Third-party service recommendations (disclosed below) |
NO* |
アフィリエイト手数料 |
第三者サービスの推奨(以下に開示) |
いいえ* |
| Sponsored Content |
Paid articles or placements |
NO |
スポンサーコンテンツ |
有料記事や掲載 |
いいえ |
| Advertising |
Banner ads, Google AdSense |
NO |
広告 |
バナー広告、Google AdSense |
いいえ |
| Data Sales |
Selling user data to third parties |
NEVER |
データ販売 |
ユーザーデータの第三者への販売 |
なし |
*We may add affiliate partnerships in the future and will update this page accordingly.
*将来、アフィリエイトパートナーシップを追加する可能性があり、その際はこのページを更新します。
2.2 Digital Products (Playbooks & Templates)
2.2 デジタル製品(プレイブック&テンプレート)
Our primary source of revenue is the sale of digital products, including:
当社の主な収入源は、以下のようなデジタル製品の販売です:
- Market Entry Playbooks: Comprehensive guides for entering Nigeria, Uganda, and other African markets (¥29,800 - ¥124,800)
- Excel Financial Models: Landed cost calculators, P&L projections, cash flow templates
- Legal Templates: Distribution agreements, NDAs, consulting contracts
- Scorecards & Tools: Distributor evaluation scorecards, checklists
- 市場参入プレイブック: ナイジェリア、ウガンダ、その他のアフリカ市場への参入のための包括的ガイド(¥29,800 - ¥124,800)
- Excel財務モデル: ランディングコスト計算機、P&L予測、キャッシュフローテンプレート
- 法的テンプレート: 販売代理店契約、NDA、コンサルティング契約
- スコアカード&ツール: 販売代理店評価スコアカード、チェックリスト
Important: These products are created in-house by our team based on our direct market experience in Nigeria and Uganda. We do not receive commissions from third parties for recommending specific companies or services within these playbooks.
重要: これらの製品は、ナイジェリアとウガンダでの直接の市場経験に基づいて、当社チームが社内で作成しています。これらのプレイブック内で特定の企業やサービスを推奨することに対して、第三者から手数料を受け取ることはありません。
2.3 Consulting Services
2.3 コンサルティングサービス
We offer fee-based consulting services for companies seeking to enter African markets. Our fees are:
当社は、アフリカ市場への参入を目指す企業向けに有料のコンサルティングサービスを提供しています。料金は次のとおりです:
- Paid directly by the client (no third-party commissions)
- Clearly outlined in our Statements of Work
- Based on our time and expertise, not on outcomes or referrals
- クライアントが直接支払う(第三者手数料なし)
- 業務範囲記述書に明確に記載
- 成果や紹介ではなく、時間と専門知識に基づく
No Kickbacks: We do not receive referral fees, commissions, or kickbacks from distributors, logistics companies, or other service providers we recommend to clients during consulting engagements.
キックバックなし: コンサルティング業務中にクライアントに推奨する販売代理店、物流会社、その他のサービスプロバイダーから、紹介料、手数料、キックバックを受け取ることはありません。
3. Affiliate Relationships & Third-Party Links
3. アフィリエイト関係と第三者リンク
3.1 Current Status: No Affiliate Programs
3.1 現状:アフィリエイトプログラムなし
As of the "Last Updated" date above, we do not participate in any affiliate marketing programs. We do not earn commissions from links to third-party products or services on our website.
上記の「最終更新日」現在、当社はアフィリエイトマーケティングプログラムに参加していません。ウェブサイト上の第三者製品やサービスへのリンクから手数料を得ることはありません。
3.2 If We Add Affiliate Links in the Future
3.2 将来アフィリエイトリンクを追加する場合
Should we decide to participate in affiliate programs, we commit to:
アフィリエイトプログラムに参加する場合、以下を約束します:
- Clear Disclosure: Any affiliate links will be clearly marked with "affiliate link" or similar disclosure
- Honest Recommendations: We will only recommend products/services we genuinely believe are valuable
- No Hidden Commissions: All financial relationships will be transparent
- Update This Page: We will update this disclosure immediately upon joining any affiliate program
- 明確な開示: アフィリエイトリンクには「アフィリエイトリンク」または同様の開示を明確に表示
- 正直な推奨: 本当に価値があると信じる製品/サービスのみを推奨
- 隠れた手数料なし: すべての金銭的関係を透明化
- このページの更新: アフィリエイトプログラムに参加したらすぐに本開示を更新
Transparency Promise: If you ever see a link to a third-party product or service on our site and are unsure if it's an affiliate link, please contact us at disclosure@kizunaglobalpartners.com and we will clarify.
透明性の約束: 当サイト上の第三者製品やサービスへのリンクがアフィリエイトリンクかどうか不明な場合は、disclosure@kizunaglobalpartners.com までお問い合わせください。明確に説明します。
3.3 Non-Affiliate Third-Party Links
3.3 非アフィリエイトの第三者リンク
Our website may contain links to third-party websites for informational purposes, such as:
当ウェブサイトには、情報提供を目的とした第三者ウェブサイトへのリンクが含まれる場合があります。例:
- Nigerian government agencies (NAFDAC, SON, CAC)
- Industry associations (LCCI, JETRO)
- News sources and research organizations
- Service providers (Stripe, SendGrid) mentioned in our documentation
- ナイジェリア政府機関(NAFDAC、SON、CAC)
- 業界団体(LCCI、JETRO)
- ニュースソースおよび調査機関
- ドキュメントに記載されているサービスプロバイダー(Stripe、SendGrid)
No Financial Relationship: These links are provided for convenience only. We do not receive any payment or commission from these organizations for including links to their websites.
金銭的関係なし: これらのリンクは便宜上提供されています。これらの組織のウェブサイトへのリンクを含めることに対し、当社は支払いや手数料を受け取っていません。
4. Recommendations & Endorsements
4. 推奨と推奨文
4.1 Distributor & Partner Recommendations
4.1 販売代理店・パートナーの推奨
In our playbooks and consulting services, we may recommend specific:
プレイブックやコンサルティングサービスでは、特定の以下のものを推奨することがあります:
- Nigerian distributors and logistics companies
- Legal firms and accounting firms
- Market research providers
- Regulatory consultants
- ナイジェリアの販売代理店および物流会社
- 法律事務所および会計事務所
- 市場調査プロバイダー
- 規制コンサルタント
Our Policy:
当社の方針:
- We receive NO referral fees, kickbacks, or commissions from any companies we recommend
- Recommendations are based solely on our assessment of quality, reliability, and fit for client needs
- We maintain complete independence in our recommendations
- If this ever changes, we will disclose any financial relationships clearly
- 当社が推奨する企業から紹介料、キックバック、手数料を受け取ることは一切ありません
- 推奨は、品質、信頼性、クライアントのニーズへの適合性に関する当社の評価にのみ基づいています
- 推奨において完全な独立性を維持しています
- これが変更された場合は、金銭的関係を明確に開示します
4.2 Product Reviews & Comparisons
4.2 製品レビューと比較
If we publish reviews or comparisons of software, tools, or services relevant to international business:
国際ビジネスに関連するソフトウェア、ツール、サービスのレビューや比較を公開する場合:
- Reviews reflect our honest assessment and experience
- We do not accept payment for positive reviews
- Any sponsored or paid placements will be clearly labeled
- We will disclose if we received free products for review
- レビューは当社の正直な評価と経験を反映しています
- 肯定的なレビューの対価として支払いを受け入れることはありません
- スポンサー付きまたは有料の掲載は明確に表示されます
- レビュー用に無料製品を受け取った場合は開示します
4.3 Testimonials
4.3 お客様の声
Client testimonials on our website represent genuine feedback from real clients. We do not:
当ウェブサイトのお客様の声は、実際のクライアントからの本物のフィードバックです。当社は以下の行為を行いません:
- Pay for testimonials
- Fabricate or exaggerate results
- Use stock photos or fake names
- お客様の声に対して支払う
- 結果を捏造または誇張する
- ストックフォトや偽名を使用する
All testimonials include the client's permission for publication (with company name obscured if requested for confidentiality).
すべてのお客様の声は、公開に関するクライアントの許可を得ています(機密保持が要求された場合は会社名を伏せています)。
5. Sponsored Content & Advertising
5. スポンサーコンテンツと広告
5.1 Current Policy: No Sponsored Content
5.1 現在の方針:スポンサーコンテンツなし
As of this update, we do not publish sponsored content or paid articles on our website or in our insights section.
本更新時点で、当ウェブサイトまたはインサイトセクションにスポンサーコンテンツや有料記事を掲載していません。
5.2 If We Accept Sponsored Content
5.2 スポンサーコンテンツを受け入れる場合
Should we decide to accept sponsored content in the future, we will:
将来スポンサーコンテンツを受け入れる場合、以下のことを行います:
- Clearly label all sponsored posts with "Sponsored," "Paid Partnership," or similar disclosure at the top
- Maintain editorial control and integrity (sponsors cannot dictate content)
- Only partner with companies/products we believe offer value to our audience
- Distinguish sponsored content visually (different background color or border)
- Update this disclosure immediately
- すべてのスポンサー記事の上部に「スポンサー」「有料パートナーシップ」などの開示を明確に表示
- 編集の管理と誠実性を維持(スポンサーはコンテンツを指示できない)
- 視聴者に価値を提供すると信じる企業/製品とのみ提携
- スポンサーコンテンツを視覚的に区別(異なる背景色や境界線)
- この開示を直ちに更新
5.3 Display Advertising
5.3 ディスプレイ広告
Current Status: We do not display banner ads, Google AdSense, or other advertising on our website.
現状: 当ウェブサイトにはバナー広告、Google AdSense、その他の広告を掲載していません。
Our website is ad-free because:
当ウェブサイトが広告なしである理由:
- We want to provide a clean, professional user experience
- We prefer to earn revenue through our own products and services
- We don't want ads to create conflicts of interest or distract from our content
- クリーンでプロフェッショナルなユーザー体験を提供したいから
- 自社製品・サービスを通じて収益を得ることを好むから
- 広告が利益相反を生んだり、コンテンツから注意をそらすことを望まないから
6. Case Studies & Examples
6. ケーススタディと事例
6.1 Use of Company Names
6.1 会社名の使用
In our playbooks and insights articles, we reference real companies as examples (e.g., Ajinomoto Nigeria, Indomie, Unilever Nigeria).
プレイブックやインサイト記事では、実際の企業を事例として参照しています(例:味の素ナイジェリア、インドミー、ユニリーバ・ナイジェリア)。
Disclosure:
開示:
- These references are for educational and illustrative purposes only
- We have NO financial relationship with these companies
- We do not receive payment for mentioning them
- Case studies are based on publicly available information
- We are not endorsed by or affiliated with these companies
- これらの参照は教育および説明目的のみです
- これらの企業と金銭的関係は一切ありません
- 言及することに対して支払いを受けていません
- ケーススタディは公開情報に基づいています
- これらの企業から推奨を受けておらず、提携もしていません
6.2 Client Success Stories
6.2 クライアントの成功事例
When we share client success stories:
クライアントの成功事例を共有する際:
- We obtain written permission from the client
- We anonymize details if requested for confidentiality
- We present results honestly without exaggeration
- We include disclaimers that results may vary
- クライアントから書面による許可を得ています
- 機密保持が要求された場合は詳細を匿名化します
- 結果を正直に提示し、誇張しません
- 結果は異なる場合があるという免責事項を含めています
7. Editorial Independence
7. 編集の独立性
7.1 Our Commitment
7.1 当社の約束
Kizuna Global Partners maintains complete editorial independence. This means:
キズナ・グローバル・パートナーズは完全な編集の独立性を維持しています。これは以下を意味します:
- Content Quality: Our insights, articles, and playbooks are created based on our expertise and research, not commercial interests
- Objective Research: Market data and analysis are based on facts, not influenced by potential business relationships
- No Pay-to-Play: Companies cannot pay to be featured favorably in our content
- Honest Opinions: We share our genuine assessments, even if it means losing potential partnerships
- コンテンツの質: インサイト、記事、プレイブックは、商業的利益ではなく、当社の専門知識と調査に基づいて作成されています
- 客観的研究: 市場データと分析は事実に基づいており、潜在的なビジネス関係の影響を受けていません
- ペイ・トゥ・プレイなし: 企業が当社のコンテンツで有利に取り上げられるよう支払うことはできません
- 正直な意見: 潜在的なパートナーシップを失うことを意味しても、当社は真の評価を共有します
7.2 Conflicts of Interest
7.2 利益相反
We actively manage potential conflicts of interest by:
潜在的な利益相反を以下の方法で積極的に管理しています:
- Declining partnerships that would compromise our objectivity
- Disclosing any business relationships that could influence our recommendations
- Separating commercial relationships from editorial content
- Prioritizing client interests over our own financial gain
- 客観性を損なう可能性のあるパートナーシップを辞退
- 推奨に影響を与える可能性のあるビジネス関係を開示
- 商業関係と編集コンテンツを分離
- 自己の金銭的利益よりもクライアントの利益を優先
8. Pricing & Commission Transparency
8. 価格と手数料の透明性
8.1 Digital Product Pricing
8.1 デジタル製品の価格設定
The prices listed on our website for digital products are:
当ウェブサイトに記載されているデジタル製品の価格は次のとおりです:
- Final prices you pay (no hidden fees)
- Inclusive of digital delivery
- Subject to applicable taxes in your jurisdiction
- Listed in multiple currencies for convenience (¥, $, ₦)
- お支払いいただく最終価格(隠れた料金はありません)
- デジタル配信込み
- お客様の管轄区域の該当する税金が適用されます
- 便宜上、複数の通貨で表示(¥, $, ₦)
8.2 No Price Inflation
8.2 価格の水増しなし
We do not inflate our prices to cover affiliate commissions or referral fees, because we don't earn those commissions in the first place.
アフィリエイト手数料や紹介料を賄うために価格を水増しすることはありません。そもそもそのような手数料を得ていないからです。
8.3 Consulting Fees
8.3 コンサルティング料金
For consulting services:
コンサルティングサービスの場合:
- Fees are negotiated directly with clients
- Outlined clearly in Statements of Work
- Based on scope, complexity, and time required
- No hidden costs or commission structures
- 料金はクライアントと直接交渉します
- 業務範囲記述書に明確に記載
- 範囲、複雑さ、所要時間に基づく
- 隠れたコストや手数料構造はありません
9. Free Content & Lead Magnets
9. 無料コンテンツとリードマグネット
9.1 Free Preview Playbooks
9.1 無料プレビュープレイブック
We offer free preview versions of our playbooks (10-15 pages) in exchange for your email address.
当社は、メールアドレスと引き換えに、プレイブックの無料プレビュー版(10~15ページ)を提供しています。
Transparency:
透明性:
- This is a lead generation tactic (you may receive marketing emails)
- You can unsubscribe at any time
- We will not sell your email to third parties
- The preview content is genuinely useful, not just a sales pitch
- これはリードジェネレーション戦術です(マーケティングメールを受信する場合があります)
- いつでも配信停止できます
- お客様のメールを第三者に販売することはありません
- プレビューコンテンツは単なる販売促進ではなく、本当に役立つ内容です
9.2 Free Insights & Articles
9.2 無料インサイトと記事
Our insights section provides free educational content:
インサイトセクションでは無料の教育コンテンツを提供しています:
- No strings attached - genuinely free to access
- Not sponsored or paid for by third parties
- May include calls-to-action for our paid products (clearly labeled)
- Based on our expertise and market research
- 無料でアクセス可能
- 第三者からのスポンサーや支払いなし
- 有料製品への行動喚起を含む場合があります(明確に表示)
- 当社の専門知識と市場調査に基づく
10. Analytics & Data Collection
10. 分析とデータ収集
10.1 Website Analytics
10.1 ウェブサイト分析
We use Google Analytics to understand how visitors use our website. This helps us:
当社はGoogleアナリティクスを使用して、訪問者がウェブサイトをどのように利用しているかを把握しています。これにより以下が可能になります:
- Improve user experience
- Create content that meets your needs
- Identify technical issues
- ユーザー体験の向上
- お客様のニーズに合ったコンテンツの作成
- 技術的問題の特定
Important: We use anonymized IP addresses and do not sell your data to third parties for advertising purposes.
重要: 匿名化されたIPアドレスを使用し、広告目的でお客様のデータを第三者に販売することはありません。
10.2 Email Marketing
10.2 メールマーケティング
If you subscribe to our email list:
メールリストに登録された場合:
- We may track open rates and click rates to improve our content
- We do not share your email with other companies
- You can unsubscribe at any time
- We comply with CAN-SPAM Act and GDPR
- コンテンツ改善のため、開封率やクリック率を追跡する場合があります
- お客様のメールを他社と共有することはありません
- いつでも配信停止できます
- CAN-SPAM法およびGDPRに準拠しています
See our Privacy Policy for full details on data collection and use.
データ収集と使用に関する詳細は、プライバシーポリシーをご覧ください。
11. Updates to This Disclosure
11. 本開示の更新
We will update this Commerce Disclosure page whenever:
以下の場合に、このコマースディスクロージャーページを更新します:
- We enter into new affiliate partnerships
- We begin accepting sponsored content
- We add new revenue streams
- We change our editorial policies
- Regulations require additional disclosures
- 新しいアフィリエイトパートナーシップを結んだ場合
- スポンサーコンテンツの受け入れを開始した場合
- 新しい収入源を追加した場合
- 編集方針を変更した場合
- 規制により追加の開示が必要な場合
Change Log:
変更履歴:
- March 1, 2026: Initial publication - No affiliate programs, no sponsored content
- 2026年3月1日: 初版発行 - アフィリエイトプログラムなし、スポンサーコンテンツなし
Check for Updates: We recommend reviewing this page periodically. The "Last Updated" date at the top indicates the most recent changes.
更新の確認: 定期的にこのページを確認することをお勧めします。上部の「最終更新日」が最新の変更を示しています。
12. Questions About Our Disclosure
12. 開示に関するご質問
We are committed to transparency. If you have questions about:
当社は透明性に努めています。以下についてご質問がある場合:
- Any specific link or recommendation on our website
- Our business relationships
- How we earn revenue
- Potential conflicts of interest
- ウェブサイト上の特定のリンクや推奨事項
- 当社のビジネス関係
- 収益の得方
- 潜在的な利益相反
Please contact us at:
以下までお問い合わせください:
Our Promise: We are committed to earning your trust through honest, transparent business practices. If you ever feel we have not lived up to this commitment, please let us know.
当社の約束: 誠実で透明性のあるビジネス慣行を通じて、お客様の信頼を得ることに努めています。この約束が果たされていないと感じられた場合は、ぜひお知らせください。
Last Reviewed: March 1, 2026
Version: 1.0
Status: No affiliate programs • No sponsored content • No ads
最終確認日: 2026年3月1日
バージョン: 1.0
ステータス: アフィリエイトプログラムなし • スポンサーコンテンツなし • 広告なし