Last Updated: March 1, 2026
最終更新日: 2026年3月1日
By accessing or using the Kizuna Global Partners website ("Site") or purchasing any of our services or digital products, you ("Client" or "you") agree to be bound by these Terms of Service ("Terms"). If you do not agree with any part of these Terms, you may not access the Site or use our services.
キズナ・グローバル・パートナーズのウェブサイト(「本サイト」)にアクセスまたは使用する場合、または当社のサービスもしくはデジタルプロダクトを購入する場合、お客様(「顧客」または「あなた」)は、本利用規約に拘束されることに同意するものとします。本規約の一部に同意できない場合は、本サイトにアクセスしたり、当社のサービスを利用したりすることはできません。
These Terms constitute a legally binding agreement between you and Kizuna Global Partners ("Company," "we," "us," or "our"), a consulting firm based in Japan.
本規約は、お客様とキズナ・グローバル・パートナーズ(「当社」)との間の法的拘束力のある契約を構成します。
Important: By purchasing our digital products or engaging our consulting services, you acknowledge that you have read, understood, and agree to these Terms.
重要: 当社のデジタルプロダクトを購入するか、コンサルティングサービスを利用することにより、お客様は本規約を読み、理解し、同意したものとみなされます。
Kizuna Global Partners provides the following services:
キズナ・グローバル・パートナーズは以下のサービスを提供します:
Digital products are delivered electronically via download link sent to your email address immediately after payment confirmation. You are responsible for providing a valid email address and ensuring you can receive our communications.
デジタルプロダクトは、支払い確認後すぐにダウンロードリンクがメールアドレスに送信され、電子的に納品されます。お客様は有効なメールアドレスを提供し、当社からの通信を受信できるようにする責任があります。
Upon purchase, we grant you a non-exclusive, non-transferable, limited license to use the digital product for your internal business purposes only. You may not:
購入に際し、当社はお客様に対し、社内業務目的に限りデジタルプロダクトを使用する非独占的、譲渡不能、限定ライセンスを許諾します。お客様は以下の行為を行ってはなりません:
Excel templates, Word documents, and other editable tools included with digital products may be customized for your specific use. However, the underlying structure, formulas, and methodologies remain our intellectual property.
デジタルプロダクトに含まれるExcelテンプレート、Word文書、その他の編集可能なツールは、お客様の特定の用途に合わせてカスタマイズすることができます。ただし、基礎となる構造、計算式、方法論は当社の知的財産権として留保されます。
Purchasers of digital products receive free updates for 12 months from the date of purchase. Updates include regulatory changes, market data refreshes, and minor corrections. Major new editions may be offered at a discounted upgrade price.
デジタルプロダクト購入者は、購入日から12ヶ月間、無料アップデートを受けることができます。アップデートには、規制変更、市場データの更新、軽微な修正が含まれます。主要な新エディションは、割引されたアップグレード価格で提供される場合があります。
We offer a 14-day money-back guarantee on all digital products. If you are not satisfied for any reason, contact us within 14 days of purchase for a full refund. After 14 days, all sales are final.
当社はすべてのデジタルプロダクトに14日間の返金保証を提供しています。ご満足いただけない場合は、購入から14日以内にご連絡いただければ、全額返金いたします。14日経過後は、すべての販売は確定となります。
Refund Process: Email support@kizunaglobalpartners.com with your order number and reason for refund. Refunds are processed within 5-7 business days.
返金手続き: 注文番号と返金理由を添えて support@kizunaglobalpartners.com までメールでご連絡ください。返金は5〜7営業日以内に処理されます。
Consulting services are provided under a separate Statement of Work (SOW) or consulting agreement that outlines scope, deliverables, timeline, and fees. This SOW supplements these Terms.
コンサルティングサービスは、範囲、成果物、スケジュール、料金を定める個別の業務範囲記述書(SOW)またはコンサルティング契約に基づいて提供されます。このSOWは本規約を補完します。
Clients agree to:
顧客は以下に同意するものとします:
All deliverables (reports, presentations, recommendations) are provided in good faith based on information available at the time. We make no guarantee of specific business outcomes or results.
すべての成果物(レポート、プレゼンテーション、推奨事項)は、当時の入手可能な情報に基づいて誠意をもって提供されます。当社は特定のビジネス成果や結果を保証するものではありません。
Purchasers of digital products receive a complimentary 30-minute strategy consultation. This must be scheduled within 6 months of purchase and is subject to our team's availability.
デジタルプロダクト購入者は、30分間の無料戦略コンサルテーションを受けることができます。これは購入から6ヶ月以内に予約する必要があり、当社チームの空き状況によります。
Payment is required in full before access to digital products is granted. We accept:
デジタルプロダクトへのアクセスは、全額支払い後に許可されます。当社が受け付ける支払い方法:
Payment terms for consulting services are outlined in the Statement of Work. Typical terms include:
コンサルティングサービスの支払条件は業務範囲記述書に記載されています。一般的な条件:
Prices are listed in Japanese Yen (¥), US Dollars ($), or Nigerian Naira (₦) as applicable. Clients are responsible for any applicable taxes, including consumption tax, VAT, or GST in their jurisdiction.
価格は、該当する場合、日本円(¥)、米ドル($)、またはナイジェリアナイラ(₦)で表示されます。顧客は、自分の管轄区域における消費税、VAT、GSTを含む該当する税金を負担するものとします。
For consulting services, invoices are due within 30 days of the invoice date. Late payments may incur a 2% monthly interest charge and may result in suspension of services until payment is received.
コンサルティングサービスの場合、請求書は請求日から30日以内に支払われるものとします。支払いが遅れた場合、月2%の利息が発生し、支払いが完了するまでサービスが停止される場合があります。
If you have questions or concerns about these Terms of Service, please contact us:
本利用規約についてご質問やご懸念がある場合は、以下までお問い合わせください:
legal@kizunaglobalpartners.com
Available via contact form: お問い合わせフォームから:Contact Us
Acknowledgment: By using our services or purchasing our digital products, you acknowledge that you have read these Terms of Service, understood them, and agree to be bound by them.
確認: 当社のサービスを利用するか、デジタルプロダクトを購入することにより、お客様は本利用規約を読み、理解し、それに拘束されることに同意したものとみなされます。